lunes, 23 de febrero de 2015
BLACK ON BLACK:SS15
Today I´m going to speak about a trend that already is the street:the total look.
In all the prints or clothes you can wear it.I choose the more easy to wear:the black total look.
You can to think: "the black color always has been in my closet,and is not a new trend"
Well,you are rigth! although, in this season the trend means not just to wear only one color on your outfit,you have to match the same material,the same print.
The neutral colors will stay each season with us,the secret is to match the garments properly.
Hoy voy a hablarte de una tendencia que ya está en la calle:el total look.
Elegí en esta ocasión el más fácil de llevar,que es el total look en negro.
Tú puedes pensar que el negro al igual que otros colores negros estarán siempre en nuestros armarios;pues bien no te equivoca,probablemente sea así.Sin embargo la tendencia del total look da una vuelta más y consiste no sólo en utilizar un único color a la hora de vestir,sino un mismo coordinado,print o tejido.
There are trends inspirated in the past,in the history or films,but come in the present with something else.Probably they are improved the fit,the materials or the parments.
Now the waist get up,and the siluet is like a triangle in shorts and skirts.If I could give you an advice I would say that we have to be so carefully and first of all to know how is our body.
That we found some new partners does´t mean that we have to dress them.
The high waist is perfect to people with the apple siluett:without a prominent hips and straight waist.
If you are a woman with a triangle or pear siluett you should to chose a midi skirt,but ignore the tight clothes on the waist and loose on the hips.
Hay tendencias inspiradas en otras decadas,en la historia o en peliculas,pero llegan a nosotros renovadas.Es decir,aunque nos sirva de inspiración prendas retro,siempre se actualizan con nuevos tejidos o innovadores patrones.
Se suben las cinturas de los shorts o de las faldas,pero se alargan las medidas.
Ten presente siempre,si puedo darte algún consejo que antes de elegir una tendencia debes conocer cómo es tu cuerpo y si realmente te favorece.No todo vale,lo más importante,al margen de modas es sentirse cómoda y no potenciar defectillos sino virtudes.
Esta tendencia de bermuda de talle alto es perfecta para aquellas que tengais una silueta manzana;es decir,soys más bien rectas entre cintura y cadera,sin curvas pronunciadas.
Prescinde de ella si tu silueta es de pera o de reloj de arena;es decir si tienes poca cintura y bastante cadera.Elige prendas más pegaditas y no sueltas en la cadera.
If we do a flashback we will see how to share the same color in the shoes and the bag,that today is completely out!That we have some garments with the same print or material doesnt mean that you can not to wear with other clothes.
My shorts could look nice with a denim shirt and the sweatshirt with a ripped jeans.If you spend some money in clothes,please think about how to wear in differents moment or how to used them as much as possible.
Si hacemos un flashback podemos ver cómo combinábamos el bolso y los zapatos en el mismo color,cosa de la que hoy huímos.
Así que que tengas prendas coordinadas,en el mismo print o tejido no significa que sólo se usen juntas.El short que llevo quedaría genial con una camisa tejana y la sudadera con un jean con rotos.
Por favor cuando gastes dinero en ropa piensa siempre que uso le puedes das y cómo le sacarás el mejor partido.No compres prendas porque estén de moda para guardarlas en el armario con etiquetas o ponerlas una sola vez.
Llevo bermuda y blusa de Uterqüe
I wear shorts and sweatshirt from Uterqüe
SEE YOU SOON!!
LYLI´S EYES
miércoles, 11 de febrero de 2015
THE NEOPRENE DRESS
Few years ago we would not consider to talking about the neoprene like a trendy material.
Is a synthetic rubber fabric,does not wrinkle and allow to make all kind of garments.
We can find it in sweatshirts,dresses or bags, make just with neoprene or combinated with other fabrics,like cotton.
Hace unos años no nos atreveríamos en hablar del neopreno como uno de los tejidos de tendencia.
El neopreno es un tejido de goma sintética, que apenas pesa y no se arruga,además de permitir la cofección de todo tipo de prendas.
Podemos encontrarlo en vestidos,sudaderas o bolsos;sólo fabricados con neopreno o combinados con otro tipo de tejidos,como el algodón.
It has caused furor among the most important designers,who used it in the latest collections, like Alexander Wang in his colaboration for H&M months ago.
The role of the sportis reflected in the fashion world.
Now is not uncommon to share a pair of trainers with smart trousers or midi skirts,and also wear neoprene garment is already a reality.
El neopreno ha causado furor entre los más importantes diseñadores,que lo han utilizado en sus más recientes colecciones.Entre otras podríamos destacar la creada por Alexander Wang para H&M el pasado invierno.
El protagonismo del deporte se refleja en el mundo de la moda;combinar unas zapatillas deportivas con pantalones de vestir o faldas midi,o vestir prendas de neopreno es ya una realidad.
I wear a neoprene dress from River Island
SEE YOU SOON!!
LYLI´S EYES
viernes, 6 de febrero de 2015
MY LAST BARGAIN
The fact is that I´m not a great costumer in sales.Usually I buy some basics or a such piece of clothes,like a good coat ,bag or shoes.
This is what happened to me with the leather jacket from Isabel Marant.
Lo cierto es que no soy una gran consumidora en período de rebajas.Suelo comprar si acaso algún básico o una buena pieza de ropa,como un buen abrigo, bolso o unos zapatos.
Esto es lo que me sucedió con esta chaqueta de piel de Isabel Marant.
The worn leather jacket is lined and padded and has fleece neck.These details and its oversized fit make it a amazing garment.It´s so typical of the 80s
La cazadora de piel esta forrada y guateada y tiene el cuello de borreguillo.Estos detalles junto con su fit sobretallado la convierten en una prenda de cabecera.
Es super ochentera!!!
sweatshirt from Suite Blanco
skinny from Moto jeans (Topshop)
boots from UGG
I bought it in Luisaviaroma site,where I found other clothes.
This store have a great web site ,with a good service and an exquisite presentation.
Compré esta prenda en la web de Luisaviaroma,donde ya había encontrado otras prendas.Esta tienda tiene una web sencilla y fácil de utilizar y el servicio y presentación de las prendas es exquisita.
SEE YOU SOON!!!
LYLI´S EYES
martes, 27 de enero de 2015
LOURIDO:UNISEX BARBER SHOP
When I was a baby I was bald,so probably it would be when my first hair grew.
What I have to recognize is that there are days marked in my mind, as the hairstyle of my fifth birthday,which I debuted my plumeti dress, or the hairstyle of my First Communion,the first time I went out in New Year Eve,the day I graduated in high School,and so..I could continue until today.
No puedo decir cual fue la primera vez que fui a la peluqueria Lourido,porque sinceramente no me acuerdo.
De bebé era pelona,así que imagino que me llevarían la primera vez que me creció algo el pelo.
Lo que si puedo contaros son días que están clavados en mi retina,como el peinado que llevaba en mi quinto cumpleaños,cuando estrené mi vestido de plumeti,el peinado de mi Primera Comunión,el de la primera vez que salí en fin de año,o el día de mi graduación en el instituto...Y así podría seguir hasta el día de hoy.
The hairdress despite was located in a working class neighborhood was always advanced for its time,with a great professional team,led by Carlos Lourido, the head of the family.
They obteined always recognized awards,like The Gold Comb, in differents ocassions.
La peluquería Lourido siempre fue una avanzada a su tiempo.Y a pesar de encontrarse ubicada en un barrio obrero,tenía lo que la gente reclamaba de su peluquería de barrio y las novedades y la innovación del más chic de los salones de belleza.
Siempre contó con un fantástico equipo de profesionales,encabezados,como no por el fundador y cabeza visible de la peluquería,Carlos Lourido,que consiguó en distintas ocasiones premios tan reconocidos como El Peine De Oro.
A lo largo de toda mi vida he confiado en este equipo; hoy sus hijos Pablo y Olalla continuan con la tradición familiar y han conseguido ambos ser buenísimos en lo suyo.
For years I got in the hands of Pablo,who has his own hair salon (Lourido: unisex barber shop),
in which he continuous mixing tradition with modernity.
He has a great technique in color and cut,but also is a real barber who there already isn´t!
I this post i want to show you his job,his abilities and my favourite place to get pretty.
The sweatshirts we wear have seen designed for himself!!
Hace años que me puse en manos de Pablo Lourido.
El tiene su propio salón (Lourido:Unisex barber shop) dónde pone en practica la tradición y modernidad.
Tiene una técnica depurada con el color y el corte y además es un auténtico barbero de los que ya no quedan.
En este post quiero enseñaros algunas de sus cualidades y habilidades; hasta sus primeros pinitos como diseñador,ya que las sudaderas que lucimos han sido diseñadas por el mismo!!
I don´t have beard!!! but If I did I just would put on his hands.
No tengo barba!! pero si tuviera sólo me pondría en sus manos!!
SIDE BRAID/TRENZA DE LADO
SEE YOU SOON!!
LYLI´S EYES
viernes, 16 de enero de 2015
SONSOLES CORREDOIRA:HEADBAND AND ACCESSORIES'S ARTIST
I´ve always said that if you look around you´d be surprised how talented are some peope.
That´s what I get when I discover than the things Ibuy and like to wea are made by people from my own city..
So I met Sonsoles Corredoira, an artist performing ornaments hair and all kind of accessories.
Her creations are sold in some of my favourite stores ,which I have already spoken in other occasion and I developed and interest for her work.
Siempre he dicho que si miramos a nuestro alrededor nos sorprenderíamos de lo talentosas que son algunas personas.
Esto es lo que me sucede a mi cuando descubro que las cosas que compro y que me gusta lucir están hechas por gente más cercana de lo que creía,gente de mi propia ciudad.
Y sin duda es lo que me ocurrió con Sonsoles Corredoira,una artista coruñesa que crea tocados y todo tipo de complementos.
Sus creaciones están a la venta en alguna de mis tiendas favoritas y de esta forma me fuí interesando por su trabajo.
Sonsoles had been engaded in other tasks in the professional field and leisure advantage to enjoy creating like a hobby, making headbands and accessories to make a more beautiful woman.
When she needed a change in her life she flipped over her hobby and without thinking she had a workshop!!
Sonsoles había estado dedicándose profesionalmente a otros quehaceres y cuando necesitó un cambio en su vida se volcó en el que había sido su hobby toda la vida,sin pensar que en poquísimo tiempo se dedicaría profesionalmente a ello desde su tienda-taller.
I wear a flared denim trousers from Aquaverde, a tourtle neck sweater from Uterqüe and stilettos from Jimmy Choo.
Llevo pantalones vaqueros acampanados de la firma Aquaverde,jersey de cuello vuelto de Uterqüe y stilettos de Jimmy Choo.
http://www.sonsolescorredoira.es/
http://www.tiendaonlinesonsolescorredoira.es/
You wil find amazing headbands,cips,necklaces,bracelets, and other accesories!!
Tienes que echar un vistazo a su página web y tienda online
http://www.sonsolescorredoira.es/
http://www.tiendaonlinesonsolescorredoira.es/
Allí encontrarás tocados,diademas,pulseras collares y todo tipo de complementos!!
I HOPE YOU LIKE IT!!!
ESPERO QUE TE GUSTE!!
SEE YOU SOON!!!
LYLI´S EYES
Suscribirse a:
Entradas (Atom)