martes, 27 de enero de 2015






             LOURIDO:UNISEX BARBER SHOP

I can not tell which was the first time I cut my hair in Lourido´s Hairdress, because I can not honestly remember.
When I was a baby I was bald,so probably it would be when my first hair grew.
What I have to recognize is that there are days marked in my mind, as the hairstyle of my fifth birthday,which I debuted my plumeti dress, or the hairstyle of my First Communion,the first time I went out in New Year Eve,the day I graduated in high School,and so..I could continue until today.


No puedo decir cual fue la primera vez que fui a la peluqueria Lourido,porque sinceramente no me acuerdo.
De bebé era pelona,así que imagino que me llevarían la primera vez que me creció algo el pelo.
Lo que si puedo contaros son días que están clavados en mi retina,como el peinado que llevaba en mi quinto cumpleaños,cuando estrené mi vestido de plumeti,el peinado de mi Primera Comunión,el de la primera vez que salí en fin de año,o el día de mi graduación en el instituto...Y así podría seguir hasta el día de hoy.



The hairdress despite was located in a working class neighborhood was always advanced for its time,with a great professional team,led by Carlos Lourido, the head of the family.
They obteined always recognized awards,like The Gold Comb, in differents ocassions.
For a lifetime I´m trusting on these professionals.Today, Pablo and his sister Olalla continue with the family tradition and both of them are good professionals inhairstyle.

La peluquería Lourido siempre fue una avanzada a su tiempo.Y a pesar de encontrarse ubicada en un barrio obrero,tenía lo que la gente reclamaba de su peluquería de barrio y las novedades y la innovación del más chic de los salones de belleza.
Siempre contó con un fantástico equipo de profesionales,encabezados,como no por el fundador y cabeza visible de la peluquería,Carlos Lourido,que consiguó en distintas ocasiones premios tan reconocidos como El Peine De Oro.
A lo largo de toda mi vida he confiado en este equipo; hoy sus hijos Pablo y Olalla continuan con la tradición familiar y han conseguido ambos ser buenísimos en lo suyo.






For years I got in the hands of Pablo,who has his own hair salon (Lourido: unisex barber shop), 
in which he continuous mixing tradition with modernity.
He has a great technique in color and cut,but also is a real barber who there already isn´t!
I this post i want to show you his job,his abilities and my favourite place to get pretty.
The sweatshirts we wear have seen designed for himself!!

Hace años que me puse en manos de Pablo Lourido.
El tiene su propio salón (Lourido:Unisex barber shop) dónde pone en practica la tradición y modernidad.
Tiene una técnica depurada con el color y el corte y además es un auténtico barbero de los que ya no quedan.
En este post quiero enseñaros algunas de sus cualidades y habilidades; hasta sus primeros pinitos como diseñador,ya que las sudaderas que lucimos han sido diseñadas por el mismo!!


I don´t have beard!!! but If I did I just would put on his hands.

No tengo barba!! pero si tuviera sólo me pondría en sus manos!!













THE BUN/ RECOGIDO















SIDE BRAID/TRENZA DE LADO






I HOPE YOU LIKE IT!!

SEE YOU SOON!!               
                              LYLI´S EYES

No hay comentarios:

Publicar un comentario